德国的复活节假期后,生活进入“充电期”,挥手作别上一段人生旅程,压力、不安、紧张、彷徨,种种负面效应被午后的暖阳所渐渐驱散,在积蓄能量开辟新的道路的过程中,几天的休息调剂是适时且必要的,且效果良好,体现在比如又能静心赏乐,码字,烹调美食了。
随着生物钟起床洗漱,沐浴更衣,带上行李箱,乘坐火车前往数百公里外的城市开启久违的淘碟之旅。德铁近来“晚点”已是常态,导致在中转车站多停留了近一个小时,在麦当劳补充了能量,于中午近12点抵达古城。
出了火车站大厅,乘坐影视剧中常见的大上海的有轨电车,穿过人声鼎沸的市中心大教堂和市政厅,在一个四岔路口下车,横向前行百余米,再转过一个路口,红砖尖顶的教堂静谧安详,对面的唱片店外,一如既往的整齐排放着若干优惠促销的黑胶唱片、CD以及DVD。半掩的店门内,飘来纯净似水的琴音,古典的气息扑面而来,那是古尔德演奏的巴赫哥德堡变奏曲。推门而入,店主正在热情的和乐迷介绍唱片,回首看到我,笑意盈盈的握手寒暄“老朋友来啦!”
放下书包和行李箱,如饿得眼睛发绿的犬儿乍见浓香扑鼻的肉骨头一般,径直扑向标有“最新到货古典音乐唱片”板牌的纸盒前。店主先生是资深乐迷,拥有极高的音乐素养,从他收集到的唱片中可见一斑。今次见到的尖货有穆拉文斯基DG首版立体声红头大禾花油画封面的柴可夫斯基第六交响曲悲怆、意大利大提琴宗师麦纳迪Enrico Mainardi的DG首版贝多芬大提琴奏鸣曲、卡拉扬在DG的最后一张录音布鲁克纳第七交响曲、匈牙利小提琴女神Johanna Martzy玛茨的DG版德沃夏克小提琴协奏曲十寸黑胶、德国小提琴大神Wolfgang Marschner马什纳的小提琴小品集“魔鬼的颤音”,以及入手的这张——德国大提琴女神Anja Thauer陶尔的德沃夏克大提琴协奏曲。
对陶尔的关注由来已久,在论坛里发表的几篇帖子里都曾提及陶尔,她的雷格大提琴无伴奏,她的访谈录等。过年期间回国度假时,曾在上海书城有幸拜读贺秋帆老师发表于《爱乐》期刊,并由其美文集结成册的《不可重复的瞬间:古典音乐聆听巡礼》一书。其中“琴弦上的德意志”一节富含陶尔的录音赏析,内容详尽,妙笔生花。而乐友Victoria几年前也将英国古典音乐期刊《Strad》2015年4月号里介绍陶尔的文章翻译整理出来,和乐友们分享。
对陶尔的这张德沃夏克大协同样心仪已久,只是瑞士商家复刻了若干拷贝,且首版黑胶市场价居高不下,多年来不曾在网上邮购。
陶尔和英国大提琴女神杜普蕾一样,都是极富个人魅力的艺术家,两人都出生于一九四五年,且艺术生涯都止于一九七三年,杜普蕾是疾病缠身,而陶尔那年为情所困,香消玉殒。二十八年的人生旅程如烟花般绚烂而早逝,留下的三张黑胶录音”舒伯特阿佩乔尼大提琴奏鸣曲”、“雷格大提琴无伴奏”、“德沃夏克大提琴协奏曲”以及近年来发掘出的一众广播录音CD张张珠玉,精彩绝伦!
与前两张黑胶封面的黑白系不同,最后一张德沃夏克大提琴协奏曲的封面是彩色系,录音发行于女神重归仙国五年前的一九六八年。陶尔“犹抱琵琶半遮面”般的隐去其曼妙的身姿,妙目流转,巧笑嫣然,纤臂轻倚琴身,琴杆将封面做了对角线界分,别具艺术美感。
德沃夏克的这首经典作品和其著名的交响曲《来自新大陆》一脉相承,第二乐章的部分段落和《来自新大陆》第二乐章,简称为“思乡曲”的意境异曲同工。指挥家Zdenek Macal领衔的捷克爱乐辉煌灿烂,瑰丽多姿。既有曲径通幽的月桂幽香,又有江河浩瀚的金歌嘹亮。
陶尔的琴声张弛有度,清丽悠扬,没有过度的煽情,只有自然的流淌。聆听时,不禁脑补伊人运弓时的倩影:短弓轻盈,急促的短音干脆利落,清清楚楚,不让须眉的巾帼风范令人既敬且佩。长弓舒展,泛音迷人,悠然间,将一弓所道不尽的柔情、惆怅、流恋、畅想抒发至无限,动人心房。不同于雷格大提琴无伴奏里的大开大合,浓墨重彩,此番协奏曲的演绎在感性与理性间的把控更加均衡,如同制作“番茄蛋汤”时不加榨菜和味精,而是通过清炖番茄,激发出番茄的天然酸甜,融入汤内,品来天然芳香。
聆听这版录音的渠道颇多,除了首版黑胶,还有后期以大提琴为封面的老版黑胶,DG公司近年也发行了新版黑胶以及CD。热心的网友在B站上传了黑胶录音,音效甚佳。
今次码字的末尾,将这张黑胶封套背面关于陶尔的评注翻译出来,谬误之处,敬请指正。
Anja Thauer, vor kurzem noch als verheissungsvolle Nachwuchsbegabung geruehumt, wird heute schon ueberall als bedeutende Cellistin mit begeistertem Applaus gefeiert: auf den Podien in Deutschland wie im Ausland, in Frankreich, in den nordischen Staaten, in Spanien, der Tschechslowakei und in Island, im Nahen wie im Fernen Osten. Grundlage ihres temperamentvollen Spiels ist ihre Beherrschung aller technischen Probleme. Von hier aus entfaltet den Farbenreichtum des Cellos, die dynamische Skala ihres Instruments. “Wem so wenig passiert” kommentierte die Sueddeutsche Zeitung, Muenchen, schon vor einigen Jahren Anja Thauers Interpretation des Dvorak’schen Cellokonzertes, “wer auch die schwierigsten Einsaetze mit erstaunlicher Praezision trifft, dem kann auf dem Karriereweg nicht mehr viel passieren” Ihre Vorzuege:” Eine deutliche Deklamation, die keine Ungenauigkeit duldet, ein temperamentvolles Piano, Beeseltheit jeder Phrase, Sinn fuer Proportionen”, eine Musikanntennatur mit jugendlichem Charme, sachlich, klar, zugleich sensibel und blutvoll im Spiel.
安雅·陶尔 (Anja Thauer) 近期被誉为一位前途无量的年轻天才,如今,她作为一名重要的大提琴家,在德国、法国、北欧国家、西班牙、捷克斯洛伐克和冰岛、中东和远东的舞台上,赢得了热烈的掌声。她充满活力的演奏建立于她对高难度演奏技术的掌握。由此,大提琴的色彩的丰富性和乐器的动态范围得以全面的呈现。几年前,慕尼黑的《南德意志报》在评论安雅·陶尔演绎德沃夏克《大提琴协奏曲》时评论道:“如果你能以惊人的精准度演奏出最困难的乐段,那么在你的职业道路上就不会遇到太多艰难险阻。” 陶尔的优点是“清晰的乐句表达,演奏充满活力,每个乐句都生动活泼,分寸感强”,具有青春魅力的音乐天性,演奏时实事求是、清晰明了,但又敏感而充满激情。
荷塘乐色 小张
2025年复活节后于德国美茵茨







