发烧论坛

注册

 

发新话题 回复该主题

求翻译——黑胶测试碟的说明书,谢谢了! [复制链接]

1#
银光图片
前段时间,一老烧给我一张《黑胶测试碟的说明书》,请我帮忙找人翻译,小弟因英文水平太臭,也完全看不懂,只有来这儿求救了,先谢了!说明书如下:
001.jpg (, 下载次数:0)

第1页(2010/2/2 0:10:41 上传)

001.jpg

002.jpg (, 下载次数:0)

第2页(2010/2/2 0:10:41 上传)

002.jpg

003.jpg (, 下载次数:0)

第3页(2010/2/2 0:10:41 上传)

003.jpg

004.jpg (, 下载次数:0)

第4页(2010/2/2 0:10:41 上传)

004.jpg

005.jpg (, 下载次数:0)

第5页(2010/2/2 0:10:41 上传)

005.jpg

006.jpg (, 下载次数:0)

第6页(2010/2/2 0:10:41 上传)

006.jpg

007.jpg (, 下载次数:0)

第7页(2010/2/2 0:10:41 上传)

007.jpg

008.jpg (, 下载次数:0)

第8页(2010/2/2 0:10:41 上传)

008.jpg

最后编辑雷笑天 最后编辑于 2010-02-02 00:10:41
分享 转发
其实,我就是一个“伪发烧友”!
TOP
2#

不管如何,各位的E文水平都很高,在下的不得不佩服。
谢谢!
希望在.....费的前提下,呵呵,挺不好意思的,得到更详细的翻译。
再谢谢!
其实,我就是一个“伪发烧友”!
TOP
3#

原帖由 KCC123 于 2010-2-2 17:07:00 发表
若果不是那麼詳盡而祇是翻譯一两段或部份的話, 我是可以代勞的, 但是要翻譯全部的內容那太花時間了, 況且內容中有很多學術性的字眼, 我不懂怎樣翻譯成中文用詞, 因為我年青時是就讀英文學校的, 反而中文上有些用詞不......

有心、有心了,多谢!
其实,我就是一个“伪发烧友”!
TOP
4#

多谢楼上的“KCC123”兄弟!
其实,我就是一个“伪发烧友”!
TOP
5#

多谢楼上的“KCC123”兄弟!
是你教我佩服得五体投地!你我虽未谋面,但你的热情热心已令我感动,唯有感谢感谢再感谢!
其实,我就是一个“伪发烧友”!
TOP
发新话题 回复该主题