发烧论坛

注册

 

发新话题 回复该主题

歌剧钟爱佳段 - 听听云雀在树林歌唱 [复制链接]

1#
不定期来扯扯淡,大家凑合着瞅瞅.

温莎堡的风流娘们是莎士比亚著名剧作,立足该本谱写的歌剧作品,我只知两部,威尔第不很出名的收山作Falstaff,和今天介绍段子所出,更不出名的原著同名作德国歌剧Die lustigen Weiber in Windsor.
这部喜剧作于1849年,短寿39岁德国作曲家Otto Nicolai生命最后一年,风格介于轻歌剧和正歌剧间,质朴直接写实,旋律兼备说和唱性质,唱词夹带奥地利方言特征,聆听全剧可发现,序曲和Carl Maria von Weber自由射手序曲及剧中Anna的主咏叹Wohl denn和自由射手Agathe巨美妙摇篮曲咏叹"我如何能入睡"在后半部有高度相似,可谓前承Weber德国民族歌剧后继Lortzing,Cornelius等群众歌剧,具备相当的艺术价值.
这部剧主要说Fluth和Reich两位夫人惩治老色鬼兼酒痨Falstaff的冒失求爱和穷小子Fenton凭借真心和正直最终和富家女Anna成眷属的故事.具体情节,大家可以输入此歌剧原名搜索英文或中文剧情介绍,今天主要介绍剧中我钟爱却不出名的男高佳段"听听云雀在树林歌唱".(注意:舒伯特也作有同名或近似名称一首,因取材都是莎士比亚原著,但要严格区分,两首旋律完全不同,此歌剧咏叹,彼艺术歌曲).
这是剧中男高Fenton登场浪漫曲,6/8拍,E调,共两小节,婉转长笛开头,模仿出树林中荡漾云雀欢鸣,其中主题部分每句都是两短三长再两短共7音,都是在描述林中鸟儿欢唱的美好光景,每到高处就下落,到低处又向上飘,非常有规律,乍听最高音只升g2,也没啥低音,似乎简易.但因全曲音符分布男高音换声区附近,且这个升g2多次出现,并都是在发出向往纯洁真实爱情呼唤时唱到,对情感倾注要求高,另外,每小节第一和第四句,尾音都要拖足11拍,尤其第四句拖满时值只能短暂换气就要跟起下句开头升g2(这每小节第四句是我听来最美妙的一句,即使在所有德奥歌剧中数来),故而总体看难度是相当大的.Fenton这角色属抒情或轻英雄式抒情男高,德奥领域这类歌唱家很多,但因所提及难度,至今少有让我满意的演绎,伟大的Wunderlich在他全剧中这段尤其费力,几度唱破边缘(也许因此不出名),尽管这样,这首仍是很多男高专辑保留曲目,youtube大家可按http://www.youtube.com/watch?v=alquGeUJhoM看到一个男高独唱版,当然,并不很理想,却可与我感同身受此曲本身美妙旋律.
好段子不仅旋律美,歌词也须绝妙,同样,我喜欢这首aria也因有出色歌词匹配,这首是Fenton借描述云雀树林歌唱意境这外在来表述向心上人Anna致达爱意的真实内涵,所以全曲歌词虽看不出直白恳切求爱字眼,同美妙悠扬旋律结合时却散发醉人芳香.
说到最后,脚本因是德语,我就专业意识卖弄,尽能力译成不求雅但求信达的中文:
听,听,云雀在树林歌唱(第一句)                     听,听,这温柔的曲调(第一句)
快凝听它们传送温馨爱意(第二三句,歌词相同)        将你的爱人,带到你身边(第二三句)
打开你的小窗(第四句)                             别问这美妙的歌声(第四句)
听啊,它们渴望着什么?(第五六句,歌词相同)          是在充满思念地追求谁?(第五六句)
                     这歌曲的心声是如此透明,(第一二句,歌词相同)
                     向往爱情的人,一定会懂,一定会懂.(后面几句)
分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题