建议vivaldi_gu翻译并出版Handel's Operas一书
从行文到语言永词,无法让人相信vivaldi_gu兄是80后的,因为80后的网上语言简直就是对语言文字的践踏!你是自己亲自阅读过英语版本的上下卷的Handel's Operas,还是从网上找的相关译文?如果你亲自阅读过Winton Dean的这部《亨德尔歌剧》,我建议你把它翻译出来,很有出版的价值。至于出版社,不用操心,北京与上海以及港澳台的著名出版社随你挑:这两年我在北京中央音乐学院出版社的出版物有“意大利歌剧大师艺术歌曲系列”之《贝利尼艺术歌曲选》、《罗西尼艺术歌曲选》、《威尔第艺术歌曲选》,4月份《唐尼采蒂艺术歌曲选》也将出版。而今年和明后几年,还有《亨德尔咏叹调集》、《柏塞尔咏叹调集》等10多册翻译和译配的乐谱在国内和港澳台出版。专业与业余没有什么关系,我要力荐vivaldi_gu,你的耐心与友善,可窥一斑!常联系,幸会! davidejia, 于意大利